| Tớ Là - EMILY_Sone
| |
| Tiêu đề: Re: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r | |
| |
|
|
Sun Dec 25, 2011 10:26 am | | Tớ Là - MissQB♥seosica™
| Đến từ : Thế giới của s9 , của tình yêu và hạnh phúc
|
| Tiêu đề: Re: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r | |
| | | | | | Tiêu đề: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r
- Nhím đã viết:
- MissQB♥seosica™ đã viết:
- Nhím đã viết:
- Mẫu đăng kí:
Nick forum:Nhím Yahoo:sone_no.1_4evers9 Email:sone_no.1_4evers9 Muốn làm:des-er Số điện thoại (nếu có): Thời gian online mỗi ngày:2 tiếng mẫu. cỡ nhỏ thôi k cần to: Sẽ edit sau bạn đưa 1 số mẫu bạn làm cho mình xem ná - Click để xem nhá:
duyệt bạn nè lát bạn sẽ có tin nhắn từ mình Hoặc ADMIN | | | | |
|
|
Sun Dec 25, 2011 10:34 am | | Tớ Là - MissQB♥seosica™
| Đến từ : Thế giới của s9 , của tình yêu và hạnh phúc
|
| Tiêu đề: Re: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r | |
| | | | | | Tiêu đề: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r
Những bạn đăng kí làm Translator dịch bài này rồi gửi cho mình nhé Sr vì chậm trễ - nhấn vào:
9-member girl group SNSD will be making a US breakthrough, thanks to the support of world-famous hip hop musician Snoop Dogg.
According to a music industry insider who is respected in both Korea and America, SNSD will be releasing their US maxi-single “The Boys” under Universal Music Group‘s Interscope Records, home to major artists such as Lady Gaga and Eminem.
American music mediums including Amazon have already reported that SNSD’s US maxi single will consist of several different version of “The Boys”, including a slow-tempo English version as well as a club remix, and an a capella version. Many respected individuals have worked on the remix tracks, including Boston-based club DJ Clinton Sparks.
Famous rapper Snoop Dogg himself has featured in the new “The Boys” remix, further heightening anticipation for the track release. Snoop Dogg is an important figure of the West Coast hip hop scene. He is a legend of the music industry, and has been nominated for numerous Grammy awards over the years.
This is the first time SNSD will be releasing a brand new song in English within the States.
The English version of “The Boys” off their third full-length album released this past October secured the #74 spot on US iTunes, and fans have high expectations for this US maxi single release as well.
America has already built an appreciation for K-pop’s trendy music and modern choreography, and therefore SNSD’s US debut is expected to garner much attention. There are a limited amount of girl groups in the States that incorporate dance choreography with music, and this alone should help the girls stand out.
The U.S. is a major pop music market where the influence of a hit producer can take you far, and because SNSD has already worked with Michael Jackson‘s producer Teddy Riley, expectations for their maxi-single is quite high. The maxi-single is slated for release on December 20th.
Meanwhile, the girls will be promoting their follow-up track “Mr. Taxi” in Korea for the rest of the year, and they will round out the year in Japan, attending NHK’s ‘Red & White Singing Battle’ on the 31st
| | | | |
|
|
Sun Dec 25, 2011 1:04 pm | | Tớ Là - Boys_Generation
| |
| Tiêu đề: Re: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r | |
| |
|
|
Sun Dec 25, 2011 2:04 pm | | Tớ Là - MissQB♥seosica™
| Đến từ : Thế giới của s9 , của tình yêu và hạnh phúc
|
| Tiêu đề: Re: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r | |
| |
|
|
Sun Dec 25, 2011 2:50 pm | | Tớ Là - Boys_Generation
| |
| Tiêu đề: Re: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r | |
| |
|
|
Sun Dec 25, 2011 2:59 pm | | Tớ Là - Zunlly.xyk
| |
| Tiêu đề: Re: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r | |
| |
|
|
Sun Dec 25, 2011 3:29 pm | | Tớ Là - Boys_Generation
| |
| Tiêu đề: Re: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r | |
| |
|
|
Sun Dec 25, 2011 5:12 pm | | Tớ Là - Puzy
| |
| Tiêu đề: Re: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r | |
| |
|
|
Sun Dec 25, 2011 5:33 pm | | Tớ Là - Puzy
| |
| Tiêu đề: Re: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r | |
| | | | | | Tiêu đề: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r
Dịch bàu MQ gởi : 9 thành viên nhóm nhạc nữ SNSD sẽ được thực hiện một bước đột phá Mỹ, nhờ sự hỗ trợ của nhạc sĩ hip hop nổi tiếng thế giới Snoop Dogg Theo một người trong ngành công nghiệp âm nhạc được tôn trọng ở cả Hàn Quốc và Mỹ, SNSD sẽ được phát hành của họ tại Mỹ maxi-single " The Boys " nterscope Records thuộc Universal Music Group, cho các nghệ sĩ lớn như Lady Gaga và Eminem. Phương tiện âm nhạc Mỹ bao gồm Amazon đã báo cáo rằng Mỹ maxi single của SNSD sẽ bao gồm một số phiên bản khác nhau của " The Boys " bao gồm cả một phiên bản tiếng Anh chậm tiến độ cũng như một câu lạc bộ remix, và một phiên bản A Capella. Nhiều cá nhân được tôn trọng đã làm việc trên các bài hát remix, bao gồm cả Boston, dựa trên câu lạc bộ DJ Clinton Sparks. Nổi tiếng của rapper Snoop Dogg mình có đặc trưng trong " The Boys" remix, tiếp tục nâng cao dự đoán cho việc phát hành theo dõi. Snoop Dogg là một nhân vật quan trọng của cảnh bờ biển phía Tây hip hop. Ông là một huyền thoại của ngành công nghiệp âm nhạc, và đã được đề cử nhiều giải thưởng Grammy trong những năm qua. Đây là lần đầu tiên SNSD sẽ được phát hành một bài hát hoàn toàn mới bằng tiếng Anh tại Hoa. Phiên bản tiếng Anh của " The Boys " trong album full-length thứ ba phát hành vào tháng mười vừa qua đã đảm bảo vị trí số 74 trên iTunes Mỹ, và người hâm mộ đã kỳ vọng cao đối với bản phát hành maxi single.
Mỹ đã xây dựng được một sự đánh giá cao cho âm nhạc hợp thời trang của K-pop và vũ đạo hiện đại, và do đó đầu tay của SNSD ở Mỹ dự kiến sẽ thu được nhiều sự chú ý. Có một số lượng hạn chế của các nhóm nhạc nữ tại Hoa kết hợp vũ đạo khiêu vũ với âm nhạc, và điều này một mình sẽ giúp các cô gái nổi bật.
Mỹ là một cửa sổ pop thị trường âm nhạc lớn, nơi ảnh hưởng của một nhà sản xuất hit có thể đưa bạn đến nay, và bởi vì SNSD đã làm việc với Michael Jackson của nhà sản xuất Teddy Riley, kỳ vọng cho maxi-single của họ là khá cao. Maxi-single được dự kiến sẽ phát hành vào ngày 20 tháng 12.
Trong khi đó, các cô gái sẽ được thúc đẩy theo dõi tiếp theo của họ ", ông Taxi "tại Hàn Quốc cho phần còn lại của năm, và họ sẽ quanh năm ở Nhật Bản, tham dự của đài NHK" Red & Trận Hát trắng 'vào ngày 31 | | | | |
|
|
Sun Dec 25, 2011 5:41 pm | | Tớ Là - Boys_Generation
| |
| Tiêu đề: Re: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r | |
| | | | | | Tiêu đề: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r
- Puzy đã viết:
- Dịch bàu MQ gởi :
9 thành viên nhóm nhạc nữ SNSD sẽ được thực hiện một bước đột phá Mỹ, nhờ sự hỗ trợ của nhạc sĩ hip hop nổi tiếng thế giới Snoop Dogg Theo một người trong ngành công nghiệp âm nhạc được tôn trọng ở cả Hàn Quốc và Mỹ, SNSD sẽ được phát hành của họ tại Mỹ maxi-single " The Boys " nterscope Records thuộc Universal Music Group, cho các nghệ sĩ lớn như Lady Gaga và Eminem. Phương tiện âm nhạc Mỹ bao gồm Amazon đã báo cáo rằng Mỹ maxi single của SNSD sẽ bao gồm một số phiên bản khác nhau của " The Boys " bao gồm cả một phiên bản tiếng Anh chậm tiến độ cũng như một câu lạc bộ remix, và một phiên bản A Capella. Nhiều cá nhân được tôn trọng đã làm việc trên các bài hát remix, bao gồm cả Boston, dựa trên câu lạc bộ DJ Clinton Sparks. Nổi tiếng của rapper Snoop Dogg mình có đặc trưng trong " The Boys" remix, tiếp tục nâng cao dự đoán cho việc phát hành theo dõi. Snoop Dogg là một nhân vật quan trọng của cảnh bờ biển phía Tây hip hop. Ông là một huyền thoại của ngành công nghiệp âm nhạc, và đã được đề cử nhiều giải thưởng Grammy trong những năm qua. Đây là lần đầu tiên SNSD sẽ được phát hành một bài hát hoàn toàn mới bằng tiếng Anh tại Hoa. Phiên bản tiếng Anh của " The Boys " trong album full-length thứ ba phát hành vào tháng mười vừa qua đã đảm bảo vị trí số 74 trên iTunes Mỹ, và người hâm mộ đã kỳ vọng cao đối với bản phát hành maxi single.
Mỹ đã xây dựng được một sự đánh giá cao cho âm nhạc hợp thời trang của K-pop và vũ đạo hiện đại, và do đó đầu tay của SNSD ở Mỹ dự kiến sẽ thu được nhiều sự chú ý. Có một số lượng hạn chế của các nhóm nhạc nữ tại Hoa kết hợp vũ đạo khiêu vũ với âm nhạc, và điều này một mình sẽ giúp các cô gái nổi bật.
Mỹ là một cửa sổ pop thị trường âm nhạc lớn, nơi ảnh hưởng của một nhà sản xuất hit có thể đưa bạn đến nay, và bởi vì SNSD đã làm việc với Michael Jackson của nhà sản xuất Teddy Riley, kỳ vọng cho maxi-single của họ là khá cao. Maxi-single được dự kiến sẽ phát hành vào ngày 20 tháng 12.
Trong khi đó, các cô gái sẽ được thúc đẩy theo dõi tiếp theo của họ ", ông Taxi "tại Hàn Quốc cho phần còn lại của năm, và họ sẽ quanh năm ở Nhật Bản, tham dự của đài NHK" Red & Trận Hát trắng 'vào ngày 31 Dịch nhanh quá nha.... | | | | |
|
|
Mon Dec 26, 2011 12:14 pm | | Tớ Là - MissQB♥seosica™
| Đến từ : Thế giới của s9 , của tình yêu và hạnh phúc
|
| Tiêu đề: Re: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r | |
| | | | | | Tiêu đề: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r
- Puzy đã viết:
- Dịch bàu MQ gởi :
9 thành viên nhóm nhạc nữ SNSD sẽ được thực hiện một bước đột phá Mỹ, nhờ sự hỗ trợ của nhạc sĩ hip hop nổi tiếng thế giới Snoop Dogg Theo một người trong ngành công nghiệp âm nhạc được tôn trọng ở cả Hàn Quốc và Mỹ, SNSD sẽ được phát hành của họ tại Mỹ maxi-single " The Boys " nterscope Records thuộc Universal Music Group, cho các nghệ sĩ lớn như Lady Gaga và Eminem. Phương tiện âm nhạc Mỹ bao gồm Amazon đã báo cáo rằng Mỹ maxi single của SNSD sẽ bao gồm một số phiên bản khác nhau của " The Boys " bao gồm cả một phiên bản tiếng Anh chậm tiến độ cũng như một câu lạc bộ remix, và một phiên bản A Capella. Nhiều cá nhân được tôn trọng đã làm việc trên các bài hát remix, bao gồm cả Boston, dựa trên câu lạc bộ DJ Clinton Sparks. Nổi tiếng của rapper Snoop Dogg mình có đặc trưng trong " The Boys" remix, tiếp tục nâng cao dự đoán cho việc phát hành theo dõi. Snoop Dogg là một nhân vật quan trọng của cảnh bờ biển phía Tây hip hop. Ông là một huyền thoại của ngành công nghiệp âm nhạc, và đã được đề cử nhiều giải thưởng Grammy trong những năm qua. Đây là lần đầu tiên SNSD sẽ được phát hành một bài hát hoàn toàn mới bằng tiếng Anh tại Hoa. Phiên bản tiếng Anh của " The Boys " trong album full-length thứ ba phát hành vào tháng mười vừa qua đã đảm bảo vị trí số 74 trên iTunes Mỹ, và người hâm mộ đã kỳ vọng cao đối với bản phát hành maxi single.
Mỹ đã xây dựng được một sự đánh giá cao cho âm nhạc hợp thời trang của K-pop và vũ đạo hiện đại, và do đó đầu tay của SNSD ở Mỹ dự kiến sẽ thu được nhiều sự chú ý. Có một số lượng hạn chế của các nhóm nhạc nữ tại Hoa kết hợp vũ đạo khiêu vũ với âm nhạc, và điều này một mình sẽ giúp các cô gái nổi bật.
Mỹ là một cửa sổ pop thị trường âm nhạc lớn, nơi ảnh hưởng của một nhà sản xuất hit có thể đưa bạn đến nay, và bởi vì SNSD đã làm việc với Michael Jackson của nhà sản xuất Teddy Riley, kỳ vọng cho maxi-single của họ là khá cao. Maxi-single được dự kiến sẽ phát hành vào ngày 20 tháng 12.
Trong khi đó, các cô gái sẽ được thúc đẩy theo dõi tiếp theo của họ ", ông Taxi "tại Hàn Quốc cho phần còn lại của năm, và họ sẽ quanh năm ở Nhật Bản, tham dự của đài NHK" Red & Trận Hát trắng 'vào ngày 31 Mình đã nói là pm cho mình bài dịch mà bạn pm lại cho mình đi | | | | |
|
|
Mon Dec 26, 2011 12:16 pm | | Tớ Là - MissQB♥seosica™
| Đến từ : Thế giới của s9 , của tình yêu và hạnh phúc
|
| Tiêu đề: Re: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r | |
| |
|
|
Mon Dec 26, 2011 12:33 pm | | Tớ Là - ♥vì♥anh♥là♥cuộc♥sống♥
| |
| Tiêu đề: Re: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r | |
| |
|
|
Mon Dec 26, 2011 7:23 pm | | Tớ Là - Puzy
| |
| Tiêu đề: Re: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r | |
| | | | | | Tiêu đề: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r
- MissQB♥seosica™ đã viết:
- Puzy đã viết:
- Dịch bàu MQ gởi :
9 thành viên nhóm nhạc nữ SNSD sẽ được thực hiện một bước đột phá Mỹ, nhờ sự hỗ trợ của nhạc sĩ hip hop nổi tiếng thế giới Snoop Dogg Theo một người trong ngành công nghiệp âm nhạc được tôn trọng ở cả Hàn Quốc và Mỹ, SNSD sẽ được phát hành của họ tại Mỹ maxi-single " The Boys " nterscope Records thuộc Universal Music Group, cho các nghệ sĩ lớn như Lady Gaga và Eminem. Phương tiện âm nhạc Mỹ bao gồm Amazon đã báo cáo rằng Mỹ maxi single của SNSD sẽ bao gồm một số phiên bản khác nhau của " The Boys " bao gồm cả một phiên bản tiếng Anh chậm tiến độ cũng như một câu lạc bộ remix, và một phiên bản A Capella. Nhiều cá nhân được tôn trọng đã làm việc trên các bài hát remix, bao gồm cả Boston, dựa trên câu lạc bộ DJ Clinton Sparks. Nổi tiếng của rapper Snoop Dogg mình có đặc trưng trong " The Boys" remix, tiếp tục nâng cao dự đoán cho việc phát hành theo dõi. Snoop Dogg là một nhân vật quan trọng của cảnh bờ biển phía Tây hip hop. Ông là một huyền thoại của ngành công nghiệp âm nhạc, và đã được đề cử nhiều giải thưởng Grammy trong những năm qua. Đây là lần đầu tiên SNSD sẽ được phát hành một bài hát hoàn toàn mới bằng tiếng Anh tại Hoa. Phiên bản tiếng Anh của " The Boys " trong album full-length thứ ba phát hành vào tháng mười vừa qua đã đảm bảo vị trí số 74 trên iTunes Mỹ, và người hâm mộ đã kỳ vọng cao đối với bản phát hành maxi single.
Mỹ đã xây dựng được một sự đánh giá cao cho âm nhạc hợp thời trang của K-pop và vũ đạo hiện đại, và do đó đầu tay của SNSD ở Mỹ dự kiến sẽ thu được nhiều sự chú ý. Có một số lượng hạn chế của các nhóm nhạc nữ tại Hoa kết hợp vũ đạo khiêu vũ với âm nhạc, và điều này một mình sẽ giúp các cô gái nổi bật.
Mỹ là một cửa sổ pop thị trường âm nhạc lớn, nơi ảnh hưởng của một nhà sản xuất hit có thể đưa bạn đến nay, và bởi vì SNSD đã làm việc với Michael Jackson của nhà sản xuất Teddy Riley, kỳ vọng cho maxi-single của họ là khá cao. Maxi-single được dự kiến sẽ phát hành vào ngày 20 tháng 12.
Trong khi đó, các cô gái sẽ được thúc đẩy theo dõi tiếp theo của họ ", ông Taxi "tại Hàn Quốc cho phần còn lại của năm, và họ sẽ quanh năm ở Nhật Bản, tham dự của đài NHK" Red & Trận Hát trắng 'vào ngày 31 Mình đã nói là pm cho mình bài dịch mà bạn pm lại cho mình đi Pm gì nữa hả bạn | | | | |
|
|
Mon Dec 26, 2011 8:36 pm | | Tớ Là - Boys_Generation
| |
| Tiêu đề: Re: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r | |
| |
|
|
Mon Dec 26, 2011 8:51 pm | | Tớ Là - Zunlly.xyk
| |
| Tiêu đề: Re: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r | |
| |
|
|
Mon Dec 26, 2011 8:57 pm | | Tớ Là - Boys_Generation
| |
| Tiêu đề: Re: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r | |
| |
|
|
Tue Dec 27, 2011 9:46 am | | Tớ Là - MissQB♥seosica™
| Đến từ : Thế giới của s9 , của tình yêu và hạnh phúc
|
| Tiêu đề: Re: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r | |
| | | | | | Tiêu đề: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r
- Zunlly.xyk đã viết:
- MissQB♥seosica™ đã viết:
- Boys_Generation đã viết:
- mẩu nè
bài dự thi đó
Úp pa edit ngay hình choa em Hình có kích thước quá lớn nhanh nhanh giùm em đi Như thế này có to đâu e đúg kích cỡ 4rum rồi mà tại hum qua xem nó to hơn cái Banner cơ ạ | | | | |
|
|
Tue Dec 27, 2011 12:38 pm | | Tớ Là - Zunlly.xyk
| |
| Tiêu đề: Re: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r | |
| |
|
|
Tue Dec 27, 2011 12:40 pm | | Tớ Là - Zunlly.xyk
| |
| Tiêu đề: Re: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r | |
| |
|
|
Thu Dec 29, 2011 8:59 pm | | Tớ Là - Boys_Generation
| |
| Tiêu đề: Re: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r | |
| |
|
|
Fri Dec 30, 2011 10:25 am | | Tớ Là - C.R.E.A.M~♥
| Đến từ : Thiên đường Gà Bông
|
| Tiêu đề: Re: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r | |
| |
|
|
Fri Dec 30, 2011 11:15 am | | Tớ Là - EMILY_Sone
| |
| Tiêu đề: Re: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r | |
| | | | | | Tiêu đề: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r
Nick forum:EMILY_Sone Nick Yahoo:i_love_you_s2_snsd Email:như trên Muốn làm:designner Số điện thoại (nếu có):ko có T-T Thời gian online mỗi ngày:3h/1ngày mẫu. cỡ nhỏ thôi k cần to: - Spoiler:
| | | | |
|
|
Tue Jan 17, 2012 10:06 am | | Tớ Là - Shin
| |
| Tiêu đề: Re: [thông báo]Tuyển Translator và designner cho 4r | |
| |
|
|
GMT + 7. Hôm nay: Fri May 10, 2024 9:02 pm NEW STYLE 2011 - s9vn Powered by vBulletin® Version 3.8.6 Copyright © 2011 Jelsoft Enterprises Ltd. Forumotion_Ripped by vlt.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|